

SANTERÍA RHYTHMS
The art of playing 3 Batás together all at once
Tutorials on YouTube



You can donate here! Thank You!


You can donate here! Thank You!
Here is the overall link to the YouTube-Channel of the OBAXE PERCUSSION SCHOOL:
https://www.youtube.com/@percussionschool
1) Please go to "playlists" and then to "Santería". There you will find all the tutorials.
2) Scroll down here on this site to chapter "The deities of Santería",
there you find the specific links to the individual tutorials.
The instruments of Santería music – the Batás
Batás are the double-skinned hourglass drums in the cult music of the Yoruba people of Nigeria and Benin, also used in the African-American Santería religion in the Caribbean. They were exported there through the slave trade from West Africa to the Caribbean and South America during the 19th century.
There are 3 different sized drums:
- Okonkolo, the smallest Batá
- Itólele, the medium-sized Batá
- Iyá, the large Batá
The functions of the individual drums:
The Okonkolo is the “base drum” in most rhythms. It has a metronomic function and, with a few exceptions, does not play any variations. The high tone of the Okonkolo often represents
the beat / basic pulse of a rhythm.
The Itótele usually has both a melodic and a basic function. Together with the Iyá, it plays a variety of variations in a kind of question-answer game, specifically with the low tones (the bigger drum head is called “Enu”). The high tones of the smaller head (“Chacha”), on the other hand, often complement the high tones of the Okonkolo and are thus part of the rhythmic “matrix” –
the rhythmic network of small units (the “rhythmic flow”).
The Iyá is usually part of the overall melody of a rhythm, but at the same time it is primarily the solo element in Santería music. This is where the variations of a rhythm come from (with a few exceptions).
In the traditional context, the 3 Batás are played by 3 drummers. The drums that are played in a ritual context are consecrated and may only be touched by the drummers designated for them.
Batás are also used in non-religious contexts, for example sometimes in salsa bands. In this case, the batás are often played all together by one musician - using exactly the method we are talking about here.

The deities of Santería - the Orichás
As in the original religion of the Yoruba, in Santería Olodumare stands at the center of the religion as the almighty God and all-encompassing creator. This deity in turn is divided into three aspects: Olodumare, Olorun and Olófi
. Olodumare is the basis of all existence, Olorun is the creator of the universe and Olófi is creation itself. The Santeros see Olodumare as the center and the governing power of the universe, but they do not address him directly, but rather to Olófi (syncretized with Jesus Christ ), who acts through the Orishás, who, as his creation, have a messenger and mediator function. No offerings are made to Olodumare, and no priests consecrate themselves to him. (Kerstin Volkenandt: Memento from September 13, 2001 in the Internet Archive Chapter 6.1 of the essay “Olodumare and the Orishas”).
Here is a brief overview of the most important deities of Santería:

Elegguá
(Elegba, Echu, Candomblé: Exu, Vodoo: Papa Legba)
The lord of crossroads, paths, fate. He is the mediator between humans and the Orichas. That is why he is honored first in a ritual, because without Elegguá the connection does not work.
Colors: Red & Black
Tutorials for rhythms for Elegguá:
La Lubanchê for 3 Batás build up
PDF La Lubanche variations traditional and for 3 Batás
PDF Latopa variations traditional and for 3 Batas
Tutorials for "Toque de cierre para Eleggua"
Toque de cierre para Eleggua build up
PDF Toque de cierre traditional
PDF Toque de cierre for 3 Batas
PDF Toque de cierre variations traditional and for 3 Batas
Ogún
(Oggúm, Candomblé: Ogum, Vodoo: Ogoun)
The deity of iron, metals, minerals, tools. The deity of weapons and war. Stands for decision, creativity, energy. Deity of blacksmiths and craftsmen.
Symbols: Tools, weapons, machete, knife, ax etc.
Colors: Green & Black
Syncretism: St. Peter, St. George
Tutorials for Ogún rhythms:
Ogún version Muñequitos build up
Ogúndere version Milton Cardona Groove 1 build up
Ogúndere version Milton Cardona Groove 1
Ogúndere version Milton Cardona Groove 2 build up
Ogúndere version Milton Cardona Groove 2
PDF Ogún version Muñequitos traditional
PDF Ogún version Muñequitos for 3 Batas
PDF Ogún version Milton Cardona traditional
PDF Ogún version Milton Cardona for 3 Batas
PDF Ogún version Milton Cardona Groove 2 traditional
PDF Ogún version Milton Cardona Groove 2 for 3 Batas

Ochosi
(Candomblé: Oxossi)
The deity of hunting, often depicted with a bow and arrow. The Lord of the Forest/Wilderness, the Boy Scout. Closely linked to Elegguá and Ogún.
Stands for purposefulness, endurance, concentration, focus, justice, balance.
Symbols: Bow & arrow, spear, hunting weapons
Colors: Blue & Yellow
Syncretism: St. Sebastian, St. George
Tutorials for Imbaloke (a rhythm for Ochosi):

Obatalá
(Orixanlá, Candomblé: Oxala)
The creator deity in Santería (together with Oddudua). Obatala created man from clay. He stands for purity, wisdom, grace, peace, high ethical sentiments, justice, mercy. The eldest Oricha, the “Lord of Heaven”.
Obatalá’s dance movements are hunched over as he carries the weight of the world on his shoulders. This deity has both male and female aspects.
The most famous story about Obatalá is this: When he created humans, he drank too much palm wine and thus created people with disabilities, albinos and freaks. His brother Odduduwa then took over the further creation of the world.
Symbols: White dove (peace), staff with a bird on it
Colors: White
Syncretism: Madonna of the Protective Cloak, Jesus of Nazareth
Tutorials for rhythms for Obatalá:
Rumba de Obatalá build up with Son-Clave
PDF Rumba de Obatalá traditional
PDF Rumba de Obatalá for 3 Batas
PDF Obatalá Akete Oba tradittional
PDF Obatalá Akete Oba for 3 Batás

Yemayá
(Yemanyá, Yemoya, Candomblé: Iemanjá)
The deity of the sea (the meaning of her name is “mother of fish”). The mother principle in Santería, the archetype of femininity in the aspect of motherhood. One of the two water goddesses (Yemayá = salt water, Ochún = fresh water). Yemayá is the mother of many orichas and mother of all humanity.
Yemayá carries both aspects of female power within her - the nurturing, protective and the absorbing. It gives life and also takes it away (the sea can be calm and creative, but also wild and destructive). She is closely associated with Olokun, the deity of the deep sea.
She stands for compassion, protective spirit, generosity, strength, fertility, creation.
Symbols: Fish, moon, silver fan
Colors: Blue, white, pearl
Syncretism: Mary as Mother of God (who also wears a blue cloak in the depictions)
Tutorials for Yemayá rhythms:
Yakota para Yemayá build up
Yakota para Yemayá
Yakota para Yemayá with 12/8-bell build up
Yakota para Yemayá with 12/8-bell

Ochún
(Oshún, Candomblé: Oxum)
Ochùn is the goddess of beauty, wealth, happiness. The goddess of love, the erotic-sensual aspect of femininity (in addition to Yemayá as the maternal aspect).
She lives in rivers and lakes (freshwater). In one of her dance moves, she stands in water and pours it over her body while holding a playing gel in her hand.
Ochùn stands for sensuality, fertility, love, beauty, wealth, success, recognition, happiness. She is responsible for a happy love life, which is why people often call on her for help with these issues.
Symbols: River, water, mirror, gold
Colors: Yellow, white
Syncretism: Virgin Mary, Our Lady of Mercy
Tutorials for Ochún rhythms:
Alateye Ochún Rhythm 1 for 3 Batás build up
Alateye Ochún Rhythm 1 for 3 Batás
Alateye Ochún Rhythm 2 for 3 Batás build up
Alateye Ochún Rhythm 2 for 3 Batás
PDF Alateye Ochún Rhythm 1 traditional
PDF Alateye Ochún Rhythm 2 traditional
PDF Alateye Ochún Rhythm 1 for 3 Batás
PDF Alateye Ochún Rhythm 2 for 3 Batás
Tutorial Bima Ochún for 3 Batás build up
Tutorial Bima Ochún for 3 Batás
PDF Bima Ochún for 3 Batas
PDF Bima Ochún Variation traditional

Oyá
(Candomblé: Iansã)
Oyá is the aspect of autonomous, strong, wild, warrior femininity in Santería. She stands for change, transformation, transition. Oyá's element is the wind/storm. She is the guardian of the cemeteries. She was married to Changó (the god of fire) and is his equal.
A legend about Oyá tells that she stole and drank Changó's magic potion, which gave him his strength. When he noticed this he became very angry and chased her. But he can't reach her because she's faster than him. This is why the storm (Oyá) comes before lightning and thunder (Changó).
Symbols: Machete, horsehair whip
Colors: Wine red / dark red
Syncretism: St. Barbara, Virgin of Candelaria (th
e patroness of Cuba)
Tutorial Meta de Oyá for 3 Batás build up
Tutorial Meta de Oyá for 3 Batás

Changó
(Shangó, Candomblé: Xangó)
Changó is undoubtedly one of the most popular orichás. He is the god of fire and the lord of lightning and thunder. He stands for masculinity (but also has feminine aspects), fire, justice, loyalty, leadership, protection. Changó is also the orichá of drums. He is proud, courageous, just, a great warrior.
He had 3 wives: Obba (to whom he was married), Oyá and Ochún. This shows that he is a charmer and Casanova and also a passionate lover.
Colors: Red & White
Symbol: Double axe
Syncretism: St. Barbara
Tutorials for Changó rhythms:
Wemilere para Changó with 12/8-bell build up
Wemilere para Changó with 12/8-bell
PDF Changó Oru Seco traditional
PDF Changó Oru Seco for 3 Batas
PDF Changó Oru Seco variations
PDF Wemilere para Changó traditional
PDF Wemilere para Changó for 3 Batas
PDF Changó Oru Seco traditional
PDF Changó Oru Seco for 3 Batas
Changó Enialado for 3 Batás build up
PDF Changó Enialado traditional
PDF Changó Enialado for 3 Batás
PDF Changó Enialado for 3 Batás Variations
Changó Iyamaselowi for 3 Batás build up
Changó Iyamaselowi for 3 Batás
PDF Changó Iyamaselowi for 3 Batás traditional

Babalú Ayé
(Obalúayé, Candomblé: Omolú)
The orichá of the earth, of plagues and diseases (and healing). His face is full of pockmarks, so he always covers them up when he dances. Babalú Ayé is the protector of the outcast, the sick, the suffering. He stands for illness and healing, for the earth, for justice, for death and resurrection.
Colors: Purple
Syncretism: St. Lazarus
Tutorials for Babalú Ayé rhythms:
Babalú Ayé for 3 Batás build up

Oduduwá
(Oduá)
Oduduwá was a great Yoruba king and was deified after his death. He is considered the “ancestor” of the Yoruba. Oduduwa stands for the earth (just as Obatalá stands for the sky. Obatalá is the male, Oduduwá the female aspect of the creator deity). According to legend, she came to help when Obatalá fell asleep drunk while creating the world. That is why she is called the "orichá of the earth".
Tutorials for Oduduwá rhythms:

Chachálokpafúñ
Chachálokpafúñ is a generic rhythm in Santería. That means it is not for one specific orichá but for different orichás (for example Changó or Ogún or others). It often happens that a different rhythm suddenly "falls into Chachálokpafúñ ". Changes in rhythm are very common in Santería music.
Tutorials for Chachálokpafúñ:
Chachálokpafúñ 4/4 basic rhythm build up
Chachálokpafúñ 4/4 variation rhythm build up
Chachálokpafúñ 4/4 basic rhythm
Chachálokpafúñ 4/4 variation rhythm
PDF Chachálokpafúñ 4/4 basic rhythm traditional
PDF Chachálokpafúñ 4/4 basic rhythm for 3 Batas
PDF Chachálokpafúñ 4/4 variation traditional
PDF Chachálokpafúñ 4/4 variation for 3 Batas
Chachálokpafúñ 12/8 basic rhythm build up
Chachálokpafúñ 12/8 basic rhythm
PDF Chachálokpafúñ 12/8 traditional
PDF Chachálokpafúñ 12/8 for 3 Batas

Ñongo
Ñongo is a generic rhythm for many different orichás: Elegguá, Oggún, Ochosi, Inle, Babalú Ayé, Osain, Obatalá, Ibedyi, Oyá, Ochún, Yemayá. There are a lot of songs accompanied by Ñongo.
Tutorials for Ñongo:
Ñongo for 3 Batas build up with 12/8-bell
Ñongo for 3 Batas with 12/8-bell

Iyesa
Iyesá is a generic rhythm for some particular orichás:
Elegguá, Obatalá, Changó, Oyá, Ochún, Yemayá.
In its structure it is very similar to the brazilian rhythm
"Ijexâ“, which is also a generic and very popular rhythm.
Tutorilas for Iyesa:
How do you transfer a Batá toque to the system of 3 Batás at the same time?
In this PDF I made a guide how to transcipt a traditional Batá rhythm for the system used here:
Are we allowed to play the Santeria rhythms as non-initiated persons?
This is an important and very legitimate question. Especially in the spiritual layer which Santería is (like every religion), and which is often put together with other cults under the umbrella term “Voodoo”.
To explain it in a few words: “Voodoo” refers to a religious cult in Benin in West Africa, which was exported to Haiti through the slave trade and where this religion therefore also exists. The Voodoo cult is said to work a lot with black magic and is therefore dangerous. It is certainly true that they also work with magical practices that involve power, influence and manipulation. However, upon closer inspection, this is not something that is specific to voodoo - it occurs in many faiths, religions, sects, and cults (including Christianity). However, I think that if you are not deeply integrated into a religious/cultic energy field, the energetic influence/impact of such a field on you is limited - so you are not automatically "at the mercy of a dark force". That's my opinion, in the end you have to decide for yourself how you deal with this topic.
Now to the actual question. I think it's important that when we play rhythms which are dedicated to Orichás, we are aware of this. That we are also aware that Santería is a very central part of the lives of many people - it is their religion, their world view, their ethic, their belief system. And for that reason alone, this culture/religion should be viewed just as respectfully as our own or any other. If you are dealing with the music of Santería and reading this, then I assume that you do it with respect - otherwise you would not have come to this point.
Ritual music is ALWAYS something very special. It usually has a special power that can hardly be explained, but which can captivate you in some way. This is what happened to me with the Santería rhythms around 1987. A friend gave me a music cassette on which she had recorded music for me. On side 1 was “Guem et Zaka” – in that time a god in percussion world, who later became a dear friend for me. On the other side was “Bembé” by Milton Cardona. This is one of the most beautiful recordings of Santeria music to date. I didn't know what kind of music it was (I thought it was African, which is true in origin), where it exactly came from, I had never heard a drum sound like that. This sound was so different than anything else I had heard up to that point. This sound, in combination with the rhythmic energy that is so typical of the Santería toques, had an absolutely magical power in my mind (that's exactly how I felt when I first got to know the rhythms of Candomblé in a workshop of the brazilian percussionist Dudu Tucci). In the following years I went looking for this music, I got all the recordings I could get (at that time there was almost nothing about this topic). I then meticulously transcribed these recordings and by this way I learned how the Batá system works. So I dealt intensively with the matter and continued to feel and explore the energy of these rhythms. I got hold of batás (which was also quite challenging in Central Europe) and we worked out the rhythms (and still play them).
For several years I accompanied a Candomblé dance course (with Adão Cesar de Lima/BRA, and later with Roxana Jaffé/BRA).
I have a high regard and great respect for Santería and Candomblé. At the same time, I feel the power that lies in their rhythms as something higher (a sort of meta-layer) - something that I, as a Central European, can maybe feel just as much as someone from Salvador de Bahia. The cultures of the world are connected by archetypes, by natural elements, etc. These play a central role in Santería and Candomblé (e.g. Oyá is the goddess of the wind, Changó of fire, Odudúwá of the earth, etc.). I perceive the energy that arises when I play ritual rhythms as something sacred – for me it is a ritual, a prayer. In this respect, it differs fundamentally from other music styles such as Salsa music (that is not a judgment! I love Salsa!). And I try, when I play this music, to do so with a very grateful, serving and humble attitude - aware of where it comes from and aware of the power it has.
In this respect, I have decided for myself that it is okay if I play and teach these rhythms (and thus pass on this experience to other people).
What are the costs of the tutorials?
These tutorials don't have a specific price. There is so much time, energy, love, work and know-how in the videos that they are priceless anyway. They are the result of decades of work and experience. This knowledge should be available to all people who are interested in it, who want to work with it and who see it as a gift - regardless of their financial means. On the other hand, as a musician, I also make a living from this work. So there is the possibility that you - within the scope of your financial means - donate some money.
You will find the donation button (which works with PayPal) right at the top of this page.
Your donation helps me to live as an artist and to continue the work of the OBAXE_PERCUSSION_SCHOOL.
Thank you for your financial support! ACHÉ!!!
Sources:
I used various sources for this work:
- Pieces from CDs that I transcribed, especially by Lazaro Ros and "Los Muñequitos de Matanzas"
- The books written by Adrian Coburg
Lazaro Ros (1925-2005) was one of the most important singers in the field of Santería music. He was a member of the National Folklore Conjuto de Cuba and participated in various CDs with
Santería rhythms and chants.
"Los Muñequitos de Matanzas" is one of the most important and famous Rumba ensembles in Cuba. They also recorded a CD with Santería songs and rhythms (Ito Iban Echu: Yoruba Sacred Music of Cuba
(Qbadisc, 1996)).
Adrian Coburg (1955-2011) was a percussionist from Switzerland. He spent a lot of time in Cuba and studied Cuban rhythms like probably nobody else did. In 1997, Adrian was officially authorized by the "Conjunto Folclorico Nacional de Cuba" (one of Cuba's highest cultural institutions) to teach Afro-Cuban percussion (I consider this an indescribable honor).
His books are incredibly rich, well-founded, precise, and detailed – his work is a great treasure for the study and preservation of the Afro-Cuban musical tradition, and I would like to express my sincere gratitude and respect to Adrian. His books were the most important support for my own work, and his work lives on in it.
